Amongst the Taiwanese traditional architectures, the often-seen homonymic decorative patterns and their symbolic meanings mostly adapted the mean of “homonyms towards good luck.” For instance, the homonyms of “praying for good luck and prosperity (in Chinese)” can use “flag (Chinese pronounced as ‘Chi’),” “balls (‘Ciou’ together with ‘Chi’, they pronounce as ‘Chi Ciou’ in Chinese, which is homonymic to its Chinese sound of praying,) “ a halberd”(‘Ji’ homonymic to its Chinese sound of good luck), and the “chime stone” (‘Cing’ homonymic to its Chinese sound of prosperity); “Lian” is the homonym for both “lotus” and “continual” in Chinese; the homonym of “pineapple” in Taiwanese is similar to “prosperity coming upon”as “Wonglai”; the Chinese pronunciation of “deer” is homonymic to prosperty as “lu”; the Chinese pronunciation of “monkey” homonymic to a marquis as “hou”; “bats” and “butterflies” all have the sound of “fu” that is homonymic to “happiness”; the sound of bottle as “ping” is homonymic to the meaning of peace. The facing walls at the front palace of Temple to Nankunni Lords The facing walls of Wufu Temple, Lujhu The doorpost in the minor room of the front palace at Jingfu Temple, Taoyuan